More than 41 million individuals in the U.S. primarily speak Spanish at home, many of them between the ages of 5 and 17 years. With only a small percentage of psychologists able to administer assessment measures in Spanish, misdiagnosis due to lack of cultural or linguistic awareness is possible. That’s why it’s important to provide practitioners with tools that help Spanish-speaking and bilingual clients and students get the mental health support, monitoring, and treatment they need.
Six new tests now offer forms in Spanish to help you help your bilingual and Spanish-speaking clients. Scoring sheets remain in English, allowing clinicians who do not speak Spanish to easily score and interpret these instruments.
Learn more about personality with the NEO-FFI-3 Form S Adult Item Booklet , the NEO-PI-3 Reusable Form S Item Booklet, and the NEO-PI-3 Hand-Scorable Answer Sheet.
Evaluate for symptoms of psychopathology with the PAI-A Hand-Scorable Answer Sheet, the PAI-A Softcover Reusable Item Booklet, and the PAS Hand-Scorable Response Form.
Measure depression and anxiety in children and adolescents with the RADS-2 Hand-Scorable Test Booklet and the RCDS-2:SF Test Form.
Prior to testing, make sure to use our updated Language Acculturation Meter form. Now with a scoring sheet, this free resource helps provide a framework for testing to help you choose the most appropriate assessment instrument and interpret test results. A Spanish version is also available.
We’ve also updated the accompanying Language Acculturation Meter white paper, which now includes an appendix with normative data and a new section describing the normative process.
Visit our Spanish-Language page to learn about the more than 40 products PAR offers in Spanish.
Lack of understanding about language acquisition. Inadequate or inappropriate psychoeducational assessment practices. Restricted access to effective understanding.
The National Association of School Psychologists (NASP) position lists these as some of the reasons why English language learners (ELL) are overrepresented in special education and underrepresented in gifted programs.
In U.S. schools, more than 77% of ELL students speak Spanish. Based on their educational history and exposure to the language and the culture, these students will exhibit different degrees of acculturation and English-language proficiency.
Cognitive assessment that relies on verbal interaction and response in English is naturally unfair for individuals who are still learning the language. Nonverbal assessment is not free from cultural bias, either, and using translations or interpreters is not ideal.
The Reynolds Intellectual Assessment Scales, Second Edition (RIAS-2) evaluates verbal intelligence, nonverbal intelligence, memory, and speeded processing and provides an estimate of general intelligence in under an hour. The new RIAS-2 Spanish Form with Spanish Responses provides correct Spanish-language responses for the RIAS-2 Guess What, Verbal Reasoning, and What’s Missing subtests. Designed for use with Spanish bilingual and ELL students, it allows examinees to answer items in English or in Spanish, providing a practical and more ecologically valid way to test the intelligence of individuals who are still learning English.
Acceptable Spanish responses represent Spanish dialects most commonly spoken in the U.S., including Mexican, Central American, Caribbean, Colonial Spanish, Puerto Rican, Cuban, Venezuelan, Colombian, and Argentinian. The form also includes a new Language Acculturation Meter, a tool that provides a framework for test administration and interpretation.
The goal, after all, is to assess general intelligence, not English-language knowledge or fluency.
The PDDBI family of products is growing! Free interactive training on how to use PDDBI products is now available on the PAR Training Portal. Whether you are a long-time user and want a greater understanding of the product or are considering purchasing for the first time, this course will give you greater insight into the assessment of autism spectrum disorder (ASD), the decisions made when developing the PDDBI, and how the different components work together. The PAR Training Portal is a free, on-demand resource available 24/7. Visit partrainingportal.com today!
In addition, we are pleased to announce the release of the PDDBI Parent Form in Spanish! In addition to the Spanish form, we are releasing a white paper by Amy Kovacs Giella that explains the translation process. According the U.S. Census Bureau, approximately 13% of the U.S. population primarily speaks Spanish at home. With autism diagnoses steadily rising, identification of Spanish-speaking individuals who may be at risk is vitally important. With the introduction of the PDDBI Parent Form in Spanish, this significant portion of the population can now benefit from the PDD Behavior Inventory product family for detection, diagnosis, and progress monitoring.
Spoken by nearly 40 million people, Spanish is the second-most widely used language in the United States. For Spanish-speaking clients and students who need psychological assessment, a test in English can be a real obstacle. Options such as interpreters, translation services, or referral to outside agencies are sometimes available, but come with their own set of concerns. You can best serve the needs of your clients and students when you have the right assessment instruments. That’s why PAR is proud to introduce our new Spanish language product listing.
PAR offers more than two dozen assessment products in Spanish, available directly for purchase, that cover all categories of assessment. Please refer to this brochure as a reference for your Spanish testing needs. The brochure contains general information on each assessment product as well as information on the specific items available in Spanish. We’ve also included a link to each instrument’s product page on our website for your convenience.
We are happy to offer you this resource and hope you’ll refer to this brochure as a reference for your Spanish testing needs.